A minha Lista de blogues

quinta-feira, 28 de setembro de 2023

Espero que gostem de me ouvir.


Lendo um poema escrito, como todos, por mim. Espero que gostem.

Levantei-me cedo. Decidi ir caminhar
Uma ave linda quis dizer-me bom dia
Foi bonito ouvir o seu sublime cantar
Numa perfeita e maravilhosa melodia
.
Ouvi como a ave desfrutava da alegria
E como bendito cantava de felicidade
Para si não haviam os conflitos do dia
Tão sublime o seu cantar em liberdade
.
Sorri enquanto a ave cantava sem parar
No meu caminhar parei e decidi escutar
Parecia que aquela ave, me queria dizer
.
Através da ária desse cantar fascinante
Que caminhar seguro é tão importante
Como o seu cantar, na alegria de viver
..
.
"" R y k @ r d o ""



31 comentários:

  1. Gostei muito do poema e de te ouvir! abraços praianos, chica

    ResponderEliminar
  2. Gostei demais dasua poesia e de te "conhecer", ainda que através da telinha, Ricardo.
    Um grande abraço.

    ResponderEliminar
  3. Olá amigo, linda inspiração, linda forma de pensar... seria bom se você colocasse (adicionalmente) o poema escrito, para fazer uma tradução melhor. Entendo e falo um pouco da sua língua mas para comentar, gosto de entender perfeitamente.

    Parabéns pela iniciativa, é um prazer vê-lo ao vivo e direto, meu abraço.

    Paty

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Concordo na íntegra. Já está.
      Felicidades

      Eliminar
    2. Adoro a simplicidade natural dos pássaros e dos animais, eles nos dão uma lição de vida constante. Cabe a nós senti-lo e torná-los professores de vida. Não conhecem a ambição, a moda, a inveja, não usam relógios, apenas o sol e a lua como guias.

      É um lindo poema meu amigo. Obrigada por publicá-lo por escrito. Um abraço.

      Paty

      Eliminar
  4. Me ha resultado imposible poder entenderte. Tus poemas escritos los llevo siempre al traductor. Pero estoy segura de que es tan bueno cómo todo lo que escribes.Saludos

    ResponderEliminar
  5. Ricardo, tu sabes que eu não sou de elogios, mas a tua interpretação é magistral.

    ResponderEliminar
  6. Ha sido un placer escuchar el poema, con tu propia voz, pero para enterarme de todo le he leído, utilizando el traductor.
    Precioso poema. Un abrazo

    ResponderEliminar
  7. El poema es muy bueno y escucharte nos ha acercado mas, gracias por la deferencia. Un abrazo

    ResponderEliminar
  8. Costumo ler seus poemas em português e depois traduzi-los para o espanhol para verificar se consegui entendê-los.
    Nossas linguagens são parecidas o suficiente para poder te entender e ouvir sua magistral interpretação me emocionou.
    Você recita maravilhosamente
    Um abraço da Espanha

    ResponderEliminar
  9. La natura ci affascina e fa risorgere la parte migliore di noi. Buona serata Riccardo

    ResponderEliminar
  10. Quando menos se espera surge um motivo inspirador, a que o Ricardo não foi alheio e soube bem aproveitar para transformar numa manifestação de arte.
    Abraço de amizade.
    Juvenal Nunes

    ResponderEliminar
  11. Gostei muito de o escutar!
    Obrigada por estes momentos, um beijinho e uma boa noite

    ResponderEliminar
  12. Muito bem! Gostei muito!

    Há lá melhor que apreciar a beleza da natureza e das belas criaturas, entre elas as aves com seu maravilhoso cantar?!

    Avida é mesmo um momento. Saibamos bem aproveitá-lo!

    Beijinhos e tudo de bom!

    ResponderEliminar
  13. Hoy nos dejaste otra manera de leer tu poema . Gracias. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  14. Lindo! Gostei muito de ouvir!
    A vida é mesmo uma passagem.
    Cumprimentos

    ResponderEliminar
  15. Decirte que leí el poema traducido dos veces la primera en solitario, la segunda a la vez que nos lo leías y ambas me gusto.
    Decirte que no se portugués aunque como puedes ver me hice incursiones por tu país aunque como son zonas de la raya me entendían y hablaban español. De leeros y luego por la traducción entiendo muchas palabras.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  16. Me gusto tu poema y escucharlo fue genial . Aunque no entiendo el portugués. Lo entendí al leerlo. Te mando un beso.

    ResponderEliminar
  17. Como las aves que cada día cantan en gratitud a Dios, así debemos ser nosotros mismos cada día.
    Abrazos.

    ResponderEliminar
  18. Qué preciosidad de poema, y qué bien escucharte leyéndolo. Besos amigo mio :D

    ResponderEliminar
  19. Un poema que realmente nos deja ante ese ave tan inspirador.

    Tu recitar, tu voz, muy bien adaptadas al poema. Un abrazo

    ResponderEliminar
  20. Muito bem!

    Bom fds

    Cláudia - eutambemtenhoumblog

    ResponderEliminar
  21. Ok. Sim senhor, que boa figura! Apreciei demasiado :)

    ResponderEliminar
  22. O cantar das aves enche o nosso coração de alegria. Lindo poema.
    Gostei muito de o ouvir.
    Beijinhos

    ResponderEliminar
  23. Gostei muito da sua ideia.

    Um poema bem leve e agradável.

    Bom te conhecer na telinha!

    Simplicidade e Harmonia

    ResponderEliminar
  24. Me encantó oírte el poema, lo entendí muy bien aunque no sé portugués. Besos.

    ResponderEliminar

Gostou do que leu? Se gostou, deixe um comentário. Se não gostou deixe na mesma ... Leve consigo o meu agradecimento pela sua visita e, quiçá, comentário. Obrigado de coração.